Centre d’entrainement de Bjertorp & écurie Sofia Aronsson / Trotting camp Bjertorp & Sofia Aronsson Stable

A 30 km au sud d’Axevalla le centre d’entrainement de Bjertorp compte une dizaine d’entraineurs et 170 chevaux environ. Sur place une clinique permet d’assurer les mêmes soins que celle que nous avons visitée hier. Les aires de travail comprennent une piste de 1200 m, deux lignes droites dont une profonde. Chaque ligne droite fait 1000 m. A cela s’ajoute deux parcours forestiers ; un de 9 km et un de 4 km. Le coût par cheval revient à 170€ par mois.

30 km south of Axevalla, the training center of Bjertorp has about ten coaches and about 170 horses. On site, a clinic provides the same care as the ones we visited yesterday. The work areas include a 1,200 m track, two straight lines including a deep one. Each straight line has 1000 m long. In addition, there are two forest trails; one of 9 km and the other 4 km. The cost per horse is 170 € per month.

Rencontre avec Sofia Aronsson / Meeting with Sofia Aronsson

A gauche, nous avons eu la chance de rencontrer Sofia Aronsson qui après une glorieuse carrière en France nous a présenté son écurie. Agée de 35 ans elle capitalise une bonne expérience. Dans un premier temps elle s’est installée en location au centre d’entrainement de Bjertorp. Puis elle a décidé d’investir dans sa propre écurie attenante aux pistes de Bjertorp qu’elle utilise tous les jours.

On the left we had the chance to meet Sofia Aronsson who after a glorious career in France introduced us to her team. Aged 35 years she capitalizes a good experience. At first, she rented out at the Bjertorp training center. Then she decided to invest in her own stable attached to the tracks of Bjertorp that she uses every day.

Fréderika que vous connaissez, Héléna Halvarsson le bras droit de Sofia
Fréderika, you know, Héléna Halvarsson, Sofia’s trusted person

L’écurie a été entièrement pensée et réfléchie par Sofia pour faciliter le travail et le bien-être du personnel et des chevaux. L’entreprise compte 4,5 salariés pour une quarantaine de chevaux. C’est un endroit où il fait bon travailler et la porte est ouverte pour accueillir des apprentis voir des stagiaires d’autant plus que Sofia maîtrise le français.

During the construction of her stable, Sofia fully reflected in order to facilitate the work and well-being of the staff and horses. The company has 4.5 employees for forty horses. It’s a good place to work and the door is open to welcome apprentices especially since Sofia speaks very well French.

Vous remarquerez sur certaines photos que Sofia fait partie de l’élite des jockeys suédois. Aussi Sofia a gagné le prix de l’Ile de France avec un cheval de son entrainement et monté par Philippe Maschaêl,

You will notice in some photos that Sofia is part of the elite Swedish jockeys. Also Sofia won the prize of the Ile de France with a horse from his training and ridden by Philippe Maschaêl